Forschungs- & Publikationsdatenbank

Projektübersicht

Projekt-ID:680
abgeschlossen
Henri Meschonnic übersetzen. Meschonnics "Éthique et politique du traduire" in deutscher SpracheHow to translate Henri Meschonnic. Translating "Éthique et politique du traduire" into German.
Entwicklungsvorhaben • Fak. 2 • Deutsch (mit Sprecherziehung)

Projektdauer:

15.06.15 bis 15.04.20

Kurzinhalt:

Henri Meschonnic (1932-2009) gehört zu den bedeutendsten Sprachdenkern des 20. und 21. Jh., seine Werke können seit längerem auch auf Englisch, Spanisch, Italienisch oder Japanisch gelesen werden . Bislang war dies allerdings nicht auf Deutsch möglich. Im Mittelpunkt des Projekts steht die Übersetzung und Herausgabe eines Buches,

Ergebnis:

Henri Meschonnic: Ethik und Politik des Übersetzens. Berlin: Matthes & Seitz. Aus dem Französischen von Béatrice Costa. Herausgegeben und mit einem Nachwort versehen von Hans Lösener ...

Projektbeteiligte:

  • Prof. Dr. habil. Lösener, Hans (Leitung) Profil

    In Zusammenarbeit mit:

    Prof. Dr. Béatrice Costa (Université de Mons, Belgien)
    Prof. Dr. Vera Viehhöver (Université de Liège, Belgien)
    Dr. Yvonne Domhardt (Albert-Ludwigs-Universität Freiburg)

    Verweis auf Webseiten:

  • Projekthomepage

    Angehängte Dateien:

    keine
    Projekt-Id: 680
    Erfasst von Lösener, Hans(Prof. Dr. habil.) am 15.08.19
    Zuletzt geändert von Lösener, Hans(Prof. Dr. habil.) am 21.09.21