Henri Meschonnic übersetzen. Meschonnics "Éthique et politique du traduire" in deutscher SpracheHow to translate Henri Meschonnic. Translating "Éthique et politique du traduire" into German.
Henri Meschonnic (1932-2009) gehört zu den bedeutendsten Sprachdenkern des 20. und 21. Jh., seine Werke können seit längerem auch auf Englisch, Spanisch, Italienisch oder Japanisch gelesen werden . Bislang war dies allerdings nicht auf Deutsch möglich. Im Mittelpunkt des Projekts steht die Übersetzung und Herausgabe eines Buches,
Henri Meschonnic: Ethik und Politik des Übersetzens. Berlin: Matthes & Seitz. Aus dem Französischen von Béatrice Costa. Herausgegeben und mit einem Nachwort versehen von Hans Lösener ...
Prof. Dr. Béatrice Costa (Université de Mons, Belgien)
Prof. Dr. Vera Viehhöver (Université de Liège, Belgien)
Dr. Yvonne Domhardt (Albert-Ludwigs-Universität Freiburg)