Forschungs- & Publikationsdatenbank
Publikation Nr. 2936 - Details

Henri Meschonnic: Ethik und Politik des Übersetzens. Aus dem Französischen von Béatrice Costa. Herausgegeben und mit einem Nachwort versehen von Hans Lösener und Vera Viehöver.

Meschonnic, H. (2021). Henri Meschonnic: Ethik und Politik des Übersetzens. Aus dem Französischen von Béatrice Costa. Herausgegeben und mit einem Nachwort versehen von Hans Lösener und Vera Viehöver.. Berlin Matthes und Seitz.
URL: https://www.matthes-seitz-berlin.de/buch/ethik-und-politik-des-uebersetzens.html;
Buch
Details

Abstract

Die Aktualität von Meschonnics kritischer Auseinandersetzung mit Praktiken der Übersetzung liegt in der Erkundung der Beziehung zwischen Sprache und Ethik. Meschonnics leidenschaftlicher Essay ist deshalb auch ein Plädoyer für ein Sprachdenken, das bestimmte, lang tradierte Sprachvorstellungen verabschiedet, um die häufig verschleierte Interaktion von Sprache und Ethik, Sprache und Politik, Sprache und Leben sichtbar zu machen.

Der Band wurde von Béatrice Costa übersetzt und von Hans Lösener und Vera Viehhöver herausgegeben und mit einem Nachwort versehen.

Attribute

Sprache:
Art der Begutachtung: kein Peer Review(Sonstige)
Print: Ja
Online: Nein
Datenmedium: Nein
Informationen | Suchen (Hauptmenü)